我学生的另一个演示:PLC上的迭代学习控制(ILC)。这包括一个示例性的CoDeSys项目,使用硬件在环(HIL)模拟,目标是EATON EC4P-200 Easy Control PLC。程序还可在XSOFT-CODESYS的模拟模式下运行。欲了解更多,请访问EATON的演示版链接。此外,还提供了等效的Simulink模型和纯m代码模型。更多示例请访问链接。
ILC的PLC应用迭代学习控制的创新技术
相关推荐
Matlab开发迭代学习在运动控制中的应用
Matlab开发:迭代学习在运动控制中的应用。实现了在位置控制系统中具备遗忘功能的基本重复补偿。
Matlab
3
2024-07-27
数据库中间件Atlas的创新技术
Atlas是基于mysql-proxy的Lua脚本,通过C重写了主流程和网络模型,重新设计了线程模型,实现了真正意义上的连接池和连接复用,优化了锁机制,性能提高数十倍。在官方mysql-proxy主库宕机时,Atlas保证从库仍可读取但不可写入。
MySQL
0
2024-08-12
聚类分析-数据挖掘的新技术应用
聚类分析是数据建模中简化数据的一种方法,作为多元统计分析的主要分支之一,它已被广泛研究多年。从机器学习的角度看,聚类是一种无监督学习过程,用于发现隐藏在数据中的模式。在实际应用中,聚类分析是数据挖掘的核心任务之一,高效处理大型数据库和数据仓库。
Hadoop
2
2024-07-25
淘宝在MySQL最新技术的应用
淘宝如何利用最新的MySQL技术
MySQL数据库的应用场景
MySQL作为广泛采用的开源关系型数据库管理系统,在电子商务领域,特别是像淘宝这样的大型电商平台中具有重要地位。它主要用于存储和管理各类数据,包括用户信息、交易记录和商品详情等。在淘宝的实际运营中,MySQL承担着支持大规模用户并发访问、高效处理复杂查询以及确保数据安全和一致性的关键任务。
MySQL架构分析
MySQL采用客户端/服务器模型的架构设计,通过监听3306端口接收客户端请求,并根据不同的操作类型(如DDL、DML)执行相应的处理。当查询请求到达时,MySQL会经历一系列步骤:用户身份验证、SQL语句解析、查询优化、表加载、缓存检查、磁盘读取、缓存写入、结果返回和资源释放。这些步骤保证了MySQL能够高效处理来自客户端的请求,在大量并发访问下保持良好性能。
Tair+MySQL应用架构
Tair作为阿里巴巴自主研发的分布式缓存系统,与MySQL结合使用,形成高效的读写分离架构。在这种架构下,热点数据被缓存至Tair,而MySQL主要负责数据的持久化存储。这种方式提供了高速数据访问和减轻数据库压力的优势,同时也带来应用层复杂性和硬件成本增加的挑战。
MySQL
0
2024-09-14
PLC系统中应用DMC控制算法的实施方案
在PLC系统中应用DMC控制算法是一项关键的技术任务,优化控制过程的效率和精度。
Matlab
0
2024-08-08
深度学习技术在数据挖掘中的创新应用
数据挖掘原理与应用方面的深度学习技术正逐步成为关键技术,其在各个领域的应用潜力不容忽视。
SQLServer
0
2024-08-04
Oracle Exadata的新技术介绍
2009年,Oracle推出了针对Exadata用户的新技术。这项技术为用户提供了全新的体验和性能优势。
Oracle
0
2024-08-29
数据仓库技术的创新应用
数据仓库技术在现代信息管理中具有重要地位,其革新应用已成为企业数据处理的核心。
Hive
2
2024-07-23
查询词翻译技术的创新应用
查询词翻译技术在跨语言信息检索中的创新应用####一、引言与背景随着互联网技术的迅猛发展,用户对多语言信息的检索需求不断增加。然而,跨语言信息检索(CLIR)在实际应用中并未达到预期的成功。其中一个关键原因是缺乏适用于网络搜索的实时双语词汇表,特别是对于新兴术语和专有名词等热门查询词条的有效翻译。 ####二、问题分析根据台湾某知名中文搜索引擎的日志分析显示,约有19.2%的用户使用英文或英文缩写进行查询,如“Microsoft”、“Nokia”等。考虑到大多数中文用户不熟悉这些外语查询词,因此大多数热门外语查询词需要对应的中文翻译。传统的手动编制双语词典不仅耗时且成本高昂,而且难以实时更新。为此,研究人员通过统计模型尝试自动从平行或可比的双语文本(如双语新闻)中提取术语翻译。然而,由于网络查询词通常较短且多样化,这种方法只能涵盖有限的翻译。 ####三、解决方案:基于锚文本挖掘为解决上述问题,提出了一种新方法,用于自动提取大量Web查询词的双语翻译。锚文本是指网页中超链接中显示的可见文字,通常用于描述被链接页面的内容。通过挖掘锚文本,可以有效获取不同语言之间查询词的翻译关系。具体来说,该方法包括以下几个步骤: 1. 数据收集:收集包含中英文锚文本的Web页面。 2. 预处理:清洗数据,包括去除HTML标签和停用词过滤等。 3. 锚文本挖掘:利用自然语言处理技术分析锚文本,识别查询词及其潜在的翻译。 4. 翻译提取:通过算法评估候选翻译的质量,并选择最合适的翻译结果。 5. 验证与优化:通过实验验证方法的有效性,并调整优化算法以提高翻译质量。 ####四、实验与结果为了验证上述方法的有效性,研究者选取了包含109,416个Web页面的数据集进行实验,这些页面同时包含中文和英文的锚文本。实验的目标是从这些页面中提取200个流行英语查询词的中文翻译。结果表明,该方法成功为75%的查询词找到了有效的翻译,其中87.2%的翻译无法在常见的双语词典中找到。这一研究结果表明,基于锚文本挖掘的查询词翻译提取方法在一定程度上解决了传统双语词汇表难以适应网络搜索需求的问题。
数据挖掘
0
2024-09-13